2012年1月4日 星期三

港女研究手冊:之後/跟住/然後

「超低能勁搞笑」只是林海峰的誇張創作,在現實中,港女並不多用。要辨識港女,應該留意以下幾個音節:之後、跟住......

設想以下情境:一女子手持電話迎面而來,在擦身而過的那一刻,你聽到她正在使用「之後、跟住」的概率你猜有多少?根據我的數據,大概是60%左右。

又假如在餐廳,隔籬或對面坐的是兩個港女,在一餐飯的時間,你聽到「之後、跟住」的概率是..............1000%,而頻率之高,絕對可以使你的用餐加速度快50%。其後你的腦袋還會不斷WING住「之後、跟住、之後、跟住、之後、跟住」...........

在愛好文藝的港女方面,她們也喜歡大量使用「然後」此一詞語,有時在結尾,有時則用在開頭。總之,港女使用「之後/跟住/然後」已經達至化境,成為極為易認的標記。

在語言學方面作一番考察,我們可以知道,國語人使用「然後/然後呢」時更多是用作提問,是作為一聆聽者表示對講者的一種積極回應,即使是主講者使用,也是欲語還休、逗人遐想的意思,而說起來也十分滋油淡定,好整以暇的。

而在港女身上,此一短語的使用卻大異其趣。她們使用起來是如此隨意、緊急、頻煩,藉以在其叙述中營造出懸疑、緊張、精彩、驚人、刺激、搞笑、恐怖、出人意表、難以置信、意猶未盡、蕩氣迴腸的種種引人入勝的氣氛。

港女們創造性地將這一連接性的短句化成了超級萬能膠一般的物質,將一切相關不相關的東西連接到一起,你們必須留意她們對「之後、跟住」的非線性使用法──她們看起來是在表述一件按時間、順序、因果發生的事情而實際上並不,奇妙的地方正在於此,偉大的地方正在於此。

在社會學的意義上,我們通過港女們對語言的巧妙創造可以看到,港女雖然缺乏思想內涵,但聰明是絕對不缺的。她們通過「之後/跟住/然後」找到了掩蓋自己語言乏味性情急燥的妙法,不着痕跡之餘更加緊緊地像緊箍咒一樣牢牢抓緊聽者的注意力──又或者可以四人一桌成墟說到天花亂墜,將餐廳內其他顧客煩到嘔或煩到走,那她們就可以安安靜靜地獨佔全個世界說個夠。

沒有留言: